|
|
francais |
polonais |
mongol |
mongol |
1 |
albanais |
La connaisance des
langues voisines exige de l’entrainement |
Znajomość
języków sąsiednich wymaga przeszkolenia |
Хөрш
зэргэлдээ
хэлний
мэдлэгтэй
байхын тулд
сургалт
шаардлагатай |
Khörsh zergeldee
khelnii medlegtei baikhyn tuld surgalt shaardlagatai |
2 |
allemand |
Je suis né polonais
en France et mes parents ne connaissaient que le polonais |
Urodziłem
się Polakiem we Francji, a moi rodzice znali tylko język polski |
Би
Францад
польш
төрсөн, эцэг
эх маань
зөвхөн
польш хэл
мэддэг
байсан |
Bi Frantsad polish
törsön, etseg ekh maani zövkhön polish khel meddeg baisan |
3 |
anglais |
J’ai vécu dans une
cité minière à majorité polonaise,
mais il y avait des gens qui avaient de drôles de façons de s’exprimer, mais
pouvaient être compris |
Mieszkałem w
głównie polskim górniczym miasteczku, ale byli ludzie, którzy mieli
śmieszne sposoby wyrażania siebie, ale mogli być zrozumiani |
Би
ихэвчлэн
Польшийн
уул уурхайн
хотод амьдардаг
байсан ч
өөрийгөө
илэрхийлэх
инээдтэй
арга
барилтай
боловч
ойлгодог
хүмүүс
байсан. |
Bi ikhevchlen
Polishiin uul uurkhain khotod amidardag baisan ch ööriigöö ilerkhiilekh
ineedtei arga bariltai bolovch oilgodog khümüüs baisan. |
4 |
bengali |
Quand je parle
polonais j’ai un accent de montagnard, et en France j’ai aussi un accent |
Kiedy mówię po
polsku mam górski akcent, a we Francji też mam akcent |
Би
польш
хэлээр
ярихдаа
уулын
аялгатай, Францад
бас
өргөлттэй
байдаг |
Bi polish kheleer
yarikhdaa uulyn ayalgatai, Frantsad bas örgölttei baidag |
5 |
bielorusse |
Je connais six
langues que je n’appelle pas
étrangères , puisqu’elles ne le sont pas pour moi. |
Znam sześć
języków, których nie nazywam obcymi, bo nie są mi obce. |
Би
гадаад гэж
хэлдэггүй
зургаан хэл
мэддэг, учир
нь тэд надад
харь биш. |
Bi gadaad gej
kheldeggüi zurgaan khel meddeg, uchir ni ted nadad khari bish. |
6 |
bosniaque |
Quand j’entends des
gens parler une langue slave, j’ai l’impression de comprendre |
Kiedy
słyszę ludzi mówiących językiem słowiańskim,
czuję, że rozumiem |
Славян
хэлээр
ярьдаг
хүмүүсийг
сонсоод би
ойлгож
байгаа юм
шиг
санагддаг |
Slavyan kheleer
yaridag khümüüsiig sonsood bi oilgoj baigaa yum shig sanagddag |
7 |
bulgare |
Pour avoir étudié le
russe, j’arrive à communiquer avec certains russes |
Za to, że
uczyłem się rosyjskiego, udało mi się porozumieć z
kilkoma Rosjanami |
Орос
хэл
сурсныхаа
төлөө би
зарим
оросуудтай
харилцаж
чаддаг |
Oros khel sursnykhaa
tölöö bi zarim orosuudtai khariltsaj chaddag |
8 |
chinois |
La communication
orale, l ‘interchange exige une éducation minimale dans au moins une langue,
si on l’a pas, on échoue. |
Komunikacja ustna,
wymiana wymaga minimum wykształcenia przynajmniej w jednym języku,
jeśli go nie masz, to się nie udaje. |
Аман
яриа,
солилцоо нь
дор хаяж нэг
хэл дээр
хамгийн
бага
боловсрол
шаарддаг,
хэрэв танд
байхгүй бол
та
амжилтгүй
болно. |
Aman yaria, soliltsoo
ni dor khayaj neg khel deer khamgiin baga bolovsrol shaarddag, kherev tand
baikhgüi bol ta amjiltgüi bolno. |
9 |
croate |
La linguistique c’est
comme l’algèbre, si on ne connait pas certaines règles , rien n’est possible.
Les langues slaves ont en commun les déclinaisons , comme le sanscrit, la
plupârt d’entr’elles ont 7 cas de déclinaisons, et c’est cela qui facilite
l’intercommunicabilité même si les vocabulaires ont divergé avec le temps. |
Językoznawstwo
jest jak algebra, jeśli nie znasz pewnych reguł, nic nie jest
możliwe. Języki słowiańskie mają wspólne deklinacje,
podobnie jak sanskryt, większość z nich ma 7 przypadków
deklinacji, co ułatwia interkomunikację, mimo że słowniki
z czasem się rozeszły. |
Хэл
шинжлэл нь
алгебртай
төстэй,
хэрэв та тодорхой
дүрмийг
мэдэхгүй
бол юу ч
боломжгүй.
Славян
хэлүүд нь
санскрит
хэлний адил
нийтлэг
бууралттай
байдаг
бөгөөд
ихэнх нь 7 тохиолдол
байдаг
бөгөөд энэ
нь цаг
хугацааны
явцад
үгсийн сан
нь
хоорондоо
ялгаатай
байсан ч
харилцаа
холбоог
хөнгөвчилдөг. |
Khel shinjlel ni
algyebrtai töstei, kherev ta todorkhoi dürmiig medekhgüi bol yuu ch
bolomjgüi. Slavyan khelüüd ni sanskrit khelnii adil niitleg buuralttai baidag
bögööd ikhenkh ni 7 tokhioldol baidag bögööd ene ni tsag khugatsaany yavtsad
ügsiin san ni khoorondoo yalgaatai baisan ch khariltsaa kholboog
khöngövchildög. |
10 |
espagnol |
J’ai appris
l’allemand en Allemagne et j’ai rapidement assimilé les 4 cas de déclinaisons
de l’allemand. Les déclinaisons sont une barrière presque infranchissable
pour les personnes qui ne connaissent que des langues sans déclinaisons., |
Nauczyłem
się niemieckiego w Niemczech i szybko przyswoiłem sobie 4 przypadki
niemieckich odmian. Deklinacje są barierą prawie nie do pokonania
dla osób znających tylko języki bez deklinacji., |
Би
Германд
Герман хэл
сурч,
Германы
хувилбаруудын
4 тохиолдлыг
хурдан
шингээж
авав. Доошлох
нь зөвхөн
хэлийг
мэддэггүй
хүмүүсийн
хувьд бараг
л даван
туулах
боломжгүй бэрхшээл
юм., |
Bi Gyermand Gyerman
khel surch, Gyermany khuvilbaruudyn 4 tokhioldlyg khurdan shingeej avav.
Dooshlokh ni zövkhön kheliig meddeggüi khümüüsiin khuvid barag l davan
tuulakh bolomjgüi berkhsheel yum., |
11 |
estonien |
J’ai appris l’anglais
après avoir vécu en Allemagne, la connaissance des verbes allemands m’a
facilité l’apprentissage des verbes anglais. |
Nauczyłem
się angielskiego po mieszkaniu w Niemczech, znajomość
niemieckich czasowników ułatwiła mi naukę angielskich
czasowników. |
Би
Германд
амьдарсныхаа
дараа англи
хэл сурсан,
герман
хэлний үйл
үгийг мэдэх
нь англи
хэлний үйл
үгийг
сурахад
илүү хялбар
болсон. |
Bi Gyermand
amidarsnykhaa daraa angli khel sursan, gyerman khelnii üil ügiig medekh ni
angli khelnii üil ügiig surakhad ilüü khyalbar bolson. |
12 |
francais |
Aujourd’hui je compile un dictionnaire en 13
langues, j’ en connais quelques unes et les autres ,je les trouve sur
internet |
Dzisiaj tworzę słownik w 13
językach, niektóre znam, a inne znajduję w internecie |
Өнөөдөр
би 13 хэлээр
толь бичиг
зохиож
байна,
заримыг нь,
бусадыг нь
би мэднэ, интернетээс
олдог |
Önöödör bi 13 kheleer toli bichig zokhioj
baina, zarimyg ni, busadyg ni bi medne, intyernyetees oldog |
13 |
hindi |
En fait je cherche à
compiler des données qui pourraient faciliter la comparaison de certaines
langues avec le sanscrit dont j’ai copié certains documents déjà mis en
ligne. |
W rzeczywistości
staram się skompilować dane, które mogłyby ułatwić
porównanie niektórych języków z sanskryciem, z którego skopiowałem
niektóre już zamieszczone dokumenty. |
Үнэндээ
би зарим
хэлийг
санскрит
хэлээр харьцуулах
ажлыг
хялбарчилж
болох
өгөгдлүүдийг
нэгтгэхийг
оролдож
байгаа
бөгөөд үүнд
аль хэдийн
нийтэлсэн
зарим
баримт бичгийг
хуулж авсан
болно. |
Ünendee bi zarim
kheliig sanskrit kheleer kharitsuulakh ajlyg khyalbarchilj bolokh
ögögdlüüdiig negtgekhiig oroldoj baigaa bögööd üünd ali khediin niitelsen
zarim barimt bichgiig khuulj avsan bolno |
14 |
hongrois |
|
|
|
|
15 |
japonais |
|
|
|
|
16 |
latin |
|
|
|
|
17 |
letton |
|
|
|
|
18 |
lithuanien |
|
|
|
|
19 |
macedonien |
|
|
|
|
20 |
mongol |
|
|
|
|
21 |
panjabi |
|
|
|
|
22 |
polonais |
|
|
|
|
23 |
portuguais |
|
|
|
|
24 |
russe |
|
|
|
|
25 |
serbe |
|
|
|
|
26 |
slovaque |
|
|
|
|
27 |
slovene |
|
|
|
|
28 |
tcheque |
|
|
|
|
29 |
ukrainien |
|
|
|
|
30 |
sanscrit |
|
|
|
|
|
dna |
|
|
|
|
|
y-mtdna/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|