francais polonais chinois chinois
1 albanais La connaisance des langues voisines exige de l’entrainement  Znajomość języków sąsiednich wymaga przeszkolenia Lín guó yǔyán zhīshì xūyào péixùn 邻国语言知识需要培训
2 allemand Je suis né polonais en France et mes parents ne connaissaient que le polonais Urodziłem się Polakiem we Francji, a moi rodzice znali tylko język polski wǒ zài fàguó chūshēng bōlán yǔ, wǒ de fùmǔ zhǐ dǒng bōlán yǔ 我在法国出生波兰语,我的父母只懂波兰语
3 anglais J’ai vécu dans une cité minière  à majorité polonaise, mais il y avait des gens qui avaient de drôles de façons de s’exprimer, mais pouvaient être compris Mieszkałem w głównie polskim górniczym miasteczku, ale byli ludzie, którzy mieli śmieszne sposoby wyrażania siebie, ale mogli być zrozumiani wǒ zhù zài yīgè yǐ bōlán wéi zhǔ de cǎikuàng xiǎo zhèn, dàn yǒuxiē rén yòng yǒuqù de fāngshì biǎodá zìjǐ, dàn kěyǐ lǐjiě 我住在一个以波兰为主的采矿小镇,但有些人用有趣的方式表达自己,但可以理解
4 bengali Quand je parle polonais j’ai un accent de montagnard, et en France j’ai aussi un accent Kiedy mówię po polsku mam górski akcent, a we Francji też mam akcent dāng wǒ shuō bōlán yǔ shí, wǒ yǒu shāndì kǒuyīn, zài fàguó wǒ yěyǒu kǒuyīn 当我说波兰语时,我有山地口音,在法国我也有口音
5 bielorusse Je connais six langues  que je n’appelle pas étrangères , puisqu’elles ne le sont pas pour moi. Znam sześć języków, których nie nazywam obcymi, bo nie są mi obce. wǒ zhīdào liù zhǒng yǔyán, wǒ bù chēng tāmen wèi wàiyǔ, yīnwèi tāmen duì wǒ lái shuō bìng bù mòshēng. 我知道六种语言,我不称它们为外语,因为它们对我来说并不陌生。
6 bosniaque Quand j’entends des gens parler une langue slave, j’ai l’impression de comprendre Kiedy słyszę ludzi mówiących językiem słowiańskim, czuję, że rozumiem Dāng wǒ tīng dào rénmen shuō sīlāfū yǔ shí, wǒ juédé wǒ míngbáile 当我听到人们说斯拉夫语时,我觉得我明白了
7 bulgare Pour avoir étudié le russe, j’arrive à communiquer avec certains russes Za to, że uczyłem się rosyjskiego, udało mi się porozumieć z kilkoma Rosjanami yīn wéi xuéguò èyǔ, wǒ shèfǎ hé yīxiē èluósī rén jiāoliú 因为学过俄语,我设法和一些俄罗斯人交流
8 chinois La communication orale, l ‘interchange exige une éducation minimale dans au moins une langue, si on l’a pas, on échoue.  Komunikacja ustna, wymiana wymaga minimum wykształcenia przynajmniej w jednym języku, jeśli go nie masz, to się nie udaje. kǒutóu jiāoliú, jiāoliú xūyào zhìshǎo yī zhǒng yǔyán de zuìdī xiàndù de jiàoyù, rúguǒ nǐ méiyǒu, nǐ jiù shībàile. 口头交流,交流需要至少一种语言的最低限度的教育,如果你没有,你就失败了。
9 croate La linguistique c’est comme l’algèbre, si on ne connait pas certaines règles , rien n’est possible. Les langues slaves ont en commun les déclinaisons , comme le sanscrit, la plupârt d’entr’elles ont 7 cas de déclinaisons, et c’est cela qui facilite l’intercommunicabilité même si les vocabulaires ont divergé avec le temps. Językoznawstwo jest jak algebra, jeśli nie znasz pewnych reguł, nic nie jest możliwe. Języki słowiańskie mają wspólne deklinacje, podobnie jak sanskryt, większość z nich ma 7 przypadków deklinacji, co ułatwia interkomunikację, mimo że słowniki z czasem się rozeszły. Yǔyán xué jiù xiàng dàishù, rúguǒ nǐ bù zhīdào mǒu xiē guīzé, shénme dōu bùkěnéng. Sīlāfū yǔyán yǒu gòngtóng de biàn gé, xiàng fàn yǔ yīyàng, tāmen zhōng de dà duōshù dōu yǒu 7 gé biàn gé, zhè jiùshì jíshǐ cíhuì suízhe shíjiān de tuīyí ér fāshēng fēnqí yě yǒu lìyú xiānghù jiāoliú de yuányīn. 语言学就像代数,如果你不知道某些规则,什么都不可能。斯拉夫语言有共同的变格,像梵语一样,它们中的大多数都有 7 格变格,这就是即使词汇随着时间的推移而发生分歧也有利于相互交流的原因。
10 espagnol J’ai appris l’allemand en Allemagne et j’ai rapidement assimilé les 4 cas de déclinaisons de l’allemand. Les déclinaisons sont une barrière presque infranchissable pour les personnes qui ne connaissent que des langues sans déclinaisons., Nauczyłem się niemieckiego w Niemczech i szybko przyswoiłem sobie 4 przypadki niemieckich odmian. Deklinacje są barierą prawie nie do pokonania dla osób znających tylko języki bez deklinacji., Wǒ zài déguó xuéle déyǔ, hěn kuài jiù xīshōule 4 gè déyǔ biàn tǐ ànlì. Piān xié duìyú zhǐ dǒng yǔyán ér bù huì piān xié de rén lái shuō, jīhū shì bù kě yúyuè de zhàng'ài. 我在德国学了德语,很快就吸收了4个德语变体案例。偏斜对于只懂语言而不会偏斜的人来说,几乎是不可逾越的障碍。
11 estonien J’ai appris l’anglais après avoir vécu en Allemagne, la connaissance des verbes allemands m’a facilité l’apprentissage des verbes anglais. Nauczyłem się angielskiego po mieszkaniu w Niemczech, znajomość niemieckich czasowników ułatwiła mi naukę angielskich czasowników. Wǒ zài déguó shēnghuó hòu xuéxíle yīngyǔ, zhīdào déyǔ dòngcí ràng wǒ gèng róngyì xuéxí yīngyǔ dòngcí. 我在德国生活后学习了英语,知道德语动词让我更容易学习英语动词。
12 francais  Aujourd’hui je compile un dictionnaire en 13 langues, j’ en connais quelques unes et les autres ,je les trouve sur internet  Dzisiaj tworzę słownik w 13 językach, niektóre znam, a inne znajduję w internecie  Jīntiān wǒ zhèngzài biān yī běn 13 zhǒng yǔyán de zìdiǎn, wǒ zhīdào qízhōng de yīxiē hé qítā de, wǒ zài hùliánwǎng shàng zhǎodào tāmen  今天我正在编一本 13 种语言的字典,我知道其中的一些和其他的,我在互联网上找到它们
13 hindi En fait je cherche à compiler des données qui pourraient faciliter la comparaison de certaines langues avec le sanscrit dont j’ai copié certains documents déjà mis en ligne.  W rzeczywistości staram się skompilować dane, które mogłyby ułatwić porównanie niektórych języków z sanskryciem, z którego skopiowałem niektóre już zamieszczone dokumenty. shìshí shàng, wǒ zhèngzài chángshì biānyì shùjù, yǐbiàn jiāng mǒu xiē yǔyán yǔ fànwén jìnxíng bǐjiào, wǒ cóngzhōng fùzhìle mǒu xiē yǐ fābù de wénjiàn. 事实上,我正在尝试编译数据,以便将某些语言与梵文进行比较,我从中复制了某些已发布的文件。
14 hongrois  
15 japonais  
16 latin  
17 letton  
18 lithuanien  
19 macedonien  
20 mongol  
21 panjabi  
22 polonais  
23 portuguais  
24 russe  
25 serbe  
26 slovaque  
27 slovene  
28 tcheque  
29 ukrainien  
30 sanscrit  
  dna  
  y-mtdna/